[綜英美]我的變種能力為什麼這麼羞恥 - [綜英美]我的變種能力為什麼這麼羞恥 第72節 (2/2)

“我先弄壞了幾次他的腦子,再盡量修好。”亞度尼斯回答,“這才能避免他意識到他眼中的我和周圍人眼中的我有多大的差距。”
實際發生的事其實沒有他說得那麼簡單,這一過程花掉了他十來年。
歇洛克是個極有求知慾的人,他針一般刺人的目光總是在亞度尼斯身體上打轉,感謝他的眼神露骨得沒有絲毫感情色彩,才沒讓他們的同居人,溫和親切的約翰,產生些可怕的聯想。
某種程度上說,他是亞度尼斯的第一個老師。
當然,不是最喜歡的那個。
第84章 第三種羞恥(15)
“我相信你曾經和福爾摩斯生活在同一時代,先生,但我很好奇,為什麼你沒有出現在華生所著的傳記里?”伯蒂問道,“福爾摩斯當然永遠是華生筆下的唯一主角,可你也不是那種可以三言兩語就能帶過的人,先生。”
“請你仔細考慮時代因素。在十九世紀,一位年邁獨居的寡婦可不是合適的描述對象,而約翰一貫是位禮貌的紳士。”
伯蒂暫時沒有其他問題了。
這意味著他們的談話必須回到他自己身上。
天,儘管伯蒂是主動來向心理醫生尋求幫助的那個,可他希望得到的是一位真正的心理醫生的幫助——起碼是接受了正統的學院教育、有營業執照,或者至少是個人類的心理醫生。
只能怪他撿到了教官的名片,又實在不敢不來。
伯蒂只能盯著自己的手獃獃出神。這是他的手,畢竟他使用它們時毫無阻礙,靈活流暢得就像它們從未被更換過;但這又不是他的手,他的手沒有這麼纖長有力,也遠沒有這麼漂亮。
他展開手指,觀賞它們緩慢地舒展,如同一朵花般開放。伯蒂還記得這雙手在不久前枯萎發黑、裸露出血淋淋筋肉的模樣,他細細思索,竟覺得那還好接受得多。
“我們還在治療之中。”亞度尼斯慢吞吞地提醒,“你是想談還是不想談?”
想談。當然想談。這世上有幾個人會覺得被困在心理障礙里是好事,又有幾個人不想擺脫這種麻煩?但伯蒂不認為教官能幫他解決他的問題,可能從學識和智慧上講教官完全能擔任心理醫生這一職位,然而教官的劣勢也極為致命。
教官不是人。
教官看待人就像人類科學家看待實驗用的動物,真實情況或許還更誇張。伯蒂敢說,教官之所以在做“心理醫生”這份工作,就是為了進行人類觀察。
但有這個必要嗎?教官哪怕就坐在自己家裡,也能清楚明白地觀察到任何一個他想要觀察的人類,可他就是要多此一舉。
這種莫名其妙且毫無必要的儀式感存在於各方各面,雖不至於無法容忍,然而當伯蒂心煩意亂的時候,這些儀式感導致的無用舉動無疑增添了他的負面情緒,讓伯蒂恨不得以此為借口瘋狂地和教官吵上一架……這計劃當然只能宣告破產,所有想法都註定只能是想法。
至於別的?伯蒂不知道其他人敢不敢,反正他自己不敢。
“我能看出來你不想聊自己。”亞度尼斯說,“如果你希望的話,我不介意換成你更感興趣的話題。”
他極為恰當地在伯蒂胡思亂想的間隙說出了這番話,踩點之准直教伯蒂毛骨悚然。
但最讓伯蒂毛骨悚然的不是教官說話的時機,而是他竟然又重新開始對教官的不同尋常感到毛骨悚然,就好像他正距離之前那種詭異的心理狀態越來越遠。
按常理來說,恢復正常當然是一件好事,可假若這種“正常”里充滿疑慮、恐懼和痛苦,“不正常”中卻只有朦朧空寂的、無我的安寧,那麼“正常”和“不正常”究竟孰優孰劣就很難斷言了。
伯蒂最終也只能自暴自棄地嘆了口氣。
“聽你的,教官。”他夢遊般說,“都聽你的。”
亞度尼斯微微揚起下巴,那動作顯得既神秘又優雅,更加奇特的是他還露出一點微笑。儘管這個微笑從審美上講稱得上動人心魄,可伯蒂仍只被亞度尼斯唇下一閃而過的森然慘白攝住了心神。
“你似乎對歇洛克很感興趣。”亞度尼斯說。
約翰·華生端著咖啡走到窗前,張望了一會兒天空,隨即關上窗戶,拉上窗帘。
“我看外面要下雨了,赫德森太太。”他說,“福爾摩斯還沒有回來?音樂會應該在兩小時前就結束了,他一定是又被什麼怪事吸引了注意力。我希望他這次回來時別再帶著傷,那看上去可真是怪嚇人的。更何況又馬上要下雨了,泡了雨水的傷口很容易發炎化膿,到時候他就得卧床休息。要我說,福爾摩斯是不錯的室友,唯獨他不能動彈又沒有案子的時候除外。”
在他身後,愛麗絲擺弄著手中的小提琴,回答說:“你的希望恐怕得落空了,華生醫生。”
“你在幹什麼?”
“給他換一根新的琴弦。”愛麗絲從容地將打理好的小提琴放回琴箱,“這樣,他在焦躁中製造的噪音也能稍許動聽一些。起碼我是這麼希望的。”
約翰悶悶不樂地坐到沙發椅上。
“無聊了?”愛麗絲問。
她站起身,輕巧地繞過沙發椅,燈光將她的影子拉得很長,可那絲毫無法增加她本來的身高。
她有一張屬於孩子的面孔。大大的藍眼睛,圓潤的臉頰,蓬鬆的金色捲髮披散在肩側,燈火中,那頭金髮被鍍上柔軟的微光。
“還是你的舊傷又開始疼了。”愛麗絲又說。
她沉靜地凝視著華生的臉,從那張寫滿了不耐的臉上獲得了答案,於是又重新站起身,走到華生面前,遞給他一個圓盒。
“我不要。”華生拒絕道,“它確實很有效果,赫德森太太,可有效得太可怕了。請原諒,在你告訴我它的具體成分之前,我是不會再用的。”
“我說過很多次,華生醫生,這是不能外傳的秘方。”
華生用沉默表示了拒絕。
愛麗絲微微皺起眉,緊接著又恢復了平靜的表情。她又將手往前遞了遞,這次,華生順從地接過圓盒,並且旁若無人地撩起褲腿,將藥膏抹在了疼痛的位置。
“很好。”愛麗絲說。“有一個總是把自己攪和進危險的諮詢偵探已經夠我頭疼了,再來一個因為病痛暴躁的醫生,日子簡直沒法過。要不是我還控制不好……”她及時打住了。
華生如夢初醒。
他懊惱地看著手中的圓盒,咕噥著:“有時候我真懷疑你會什麼巫術,赫德森太太。”
“留著它。你會用上的。”
愛麗絲走到門口,拉開門,門外的人立刻跌跌撞撞地衝進來,無力地靠著牆上。細雨被他帶進了屋內,又被愛麗絲毫不留情地關在門外。

上一章|目錄|下一章