原作:Generation Gap:Daphne:ycls12017年3月18日 代溝夫人。
!你一定是羅伯特。
夫人。
。
瑪婭還在化妝,不過她很快就會下來。
您,夫人。
當瑪婭問我她可不可以和你出去約會的時候,讓我吃了一驚。
你們認識了?九個月,夫人。
我一直在輔導她的數學。
道這回事。
為此我要謝謝你。
她的成績確實好多了。
高興我能幫到她。
她是一個非常聰明的姑娘。
挺聰明。
而且她對你讚不絕口。
您這幺說,夫人。
你不覺得你…… 嗯,相對她來說年齡有些大嗎?夫人……你是不是介意我問你的年齡?,夫人。
比我的女兒大九歲。
夫人。
不過我的父母也相差了九歲。
是什幺年齡結的婚?和37,夫人。
29和當你才18歲的時候,九年的差距是有點不一樣的。
你不這幺想 的確是有差別,夫人。
有禮貌!比和她一個年齡段的小夥子講禮貌的多。
您,夫人。
她總得開始和人約會。
她開竅比較晚!我想這是應該是她第一次真正和會。
這幺和我說的,夫人。
她說她因為專心學習而沒有時間去約會。
為她而感到驕傲。
她決定找個數學家教,只是因為擔心可能會得到「區A- 的成績。
為沒有我她也能做的很好。
她很聰明,並且很努力。
常重視學習。
她一直是個好學生,門門功課都是A。
但是她終歸還是要社會的。
如此,夫人。
喝點茶嗎?還是咖啡?就好,夫人。
油嗎?一些,夫人。
,我覺得我可以理解她不想和同一個年齡段的男孩子約會。
他們都是些。
8歲的時候也一個樣,夫人!,土幾歲的男孩都是荷爾蒙的奴隸。
當然這可不是說成年以後男的就不!我可清楚的很。
?…沒什幺。
我不應該抱有偏見。
你知道瑪婭是我自己一個人養大的嗎?到過,夫人。
我希望您不介意我知道這件事情。
得了吧。
我老家裡的每個人都知道。
她的父親發現我懷上她后就跑路了。
抱歉,夫人。
你有沒有試著……,讓他掏給我們撫養費嗎?不,我沒有這幺王。
我是個有骨氣的女人,讓他和我們母女再扯上任何關係了。
勇敢,夫人。
是愚蠢!但一切終於過去了。
您你不介意我這幺問,夫人,你多大的時候生下的瑪婭?問一個女士她的年齡,年輕人!抱歉,夫人。
逗你玩,羅伯特!你這幺有禮貌,沒有什幺不能和你說的。
現在你得到有力的論據,證明我不是個年輕姑娘了。
我生她的時候是18歲。
你不介意我這樣說,夫人,18歲對於生育一個孩子確實非常年輕。
。
這也是我很擔心瑪婭的原因之一。
理解,夫人。
是一個聰明的女孩,如果我知道她決定……,夫人?我不能相信我幾乎說出來了。
和你聊天感覺很舒服,羅伯特。
您這幺說,夫人。
然不能與哪個男孩子聊天聊的這幺深入。
哪怕我還像她這幺大的時候也!,你剛剛說到對她的決定……?是的。
嗯,我是說……如果她決定……踏上成人的階梯,我相信她會做確的選擇。
希望如此,夫人。
希望她做出正確的選擇,還是她踏上成人的階梯??的說出口了嗎?哦天吶,請不要告訴瑪雅我說出那種話來!不會,夫人。
,你是怎幺想的?為這兩個都是我的願望,夫人。
你這幺想,她是很漂亮。
她是,夫人。
她看起來和你是一個模子里出來的。
你嘴真甜!事實,夫人。
,謝謝你,羅伯特。
不過我有些擔心,當她決定和你更進一步的時候。
我不想她和我犯同樣的錯誤。
為你沒有必要擔心,夫人。
她一直是個很好的女孩。
如果你非要問我,是有點太好了。
幺說,夫人?像她那樣溫室里長大的花朵,是很容易被人摘下來玩弄於股掌之間的。
理解,夫人。
我當年一樣!?什幺職業謀生?一個工程師,夫人。
員嗎?會一點點。
我主要是搞電路設計,搞硬體的。
哪裡工作?克森電子,這是我父親的公司。
得你應該去當一個心理諮詢師!?得能跟你聊得非常開。
我希望你不要介意。
不介意,夫人。
怎幺說,一個倍受呵護的女孩可能最終會和一個壞女孩一樣容易惹上那煩。
我成長的時候就是太乖了。
母篤信宗教?本想不到,我當年真的不知道小寶寶是怎幺來的,直到……好吧,直到了實踐經驗。
定很辛苦,夫人。
。
當我發現我懷孕的時候,我只好離家出走。
抱歉聽到這些,夫人。
了!離家出走算是我最好的結果。
如果我留下,我只好隨便和誰結婚,生下來一打孩子,那這輩子就完了。
之後你做了些什幺?因為我一直在家接受教育,生育知識不是我唯一缺乏的知識。
開家一定很困難。
發現地球繞著太陽轉的時候還真的有點吃驚呢。
嗎,夫人?羅伯特,不完全是,但是幾乎就像這樣!感謝上帝我媽媽的親戚不是些旨主義者。
他們幫了我一把。
人真好,夫人。
,沒有受過教育,沒有工作技能,在大城市謀生,還要帶著一個小寶寶。
,你是做什幺工作的?敢相信我和你說起這個來了!我在你身邊……感覺很舒服。
,夫人。
我明白為什幺瑪婭想要和你一起去約會了。
,夫人。
你是做什幺工作的?我開始跳舞。
,夫人?是跳脫衣舞。
我很幸運,和大部分女人不一樣,生育過後我的身材變得了。
確有一個好身材,夫人。
特!你對你約會對象的母親說這種話合適嗎?起,夫人。
說對不起。
我再逗你玩呢。
我知道你是好意這幺說的。
了……多久的舞,夫人?,同時我還在社區大學上課。
那段日子不好過,金錢並不是像你想象的好。
然後……然後發生了什幺事?個大亂子。
他們關閉了我跳舞的俱樂部。
日子肯定很辛苦。
。
當時我的母親已經去世了,我的父親也住進了療養院,他們為此把房賣掉了。
,你是怎幺做的?,我……你要知道,我永遠不會告訴任何人這部分經歷。
我甚至沒有告瑪婭這件事。
雖然我認為她可能已經猜到了。
你不想提起這件事的話就不用說,夫人。
我想說,羅伯特。
真奇怪我為會這幺想。
,夫人?…嗯,首先,我想過去拍色情電影。
,夫人?成,我退縮了。
我很擔心瑪婭可能會看到我拍的片子。
我甚至沒去敢拍雜誌。
,你是怎幺做的?…我開始做應招女郎。
一個妓女,夫人?那聽起來很難聽,不是嗎,羅伯特?夫人。
我的意思是,你是不得已的。
會對象的媽媽曾經是一個妓女,不會對你造成困擾幺?不會!想很開明,羅伯特!我做了三年,直到攢夠本開始加入餐飲業。
餐廳經營的不錯吧,夫人?,我對此感到自豪。
該感到自豪,夫人。
理解為什幺瑪婭想要和你一起出去約會了。
你是一個非常有吸引力的年,羅伯特。
,夫人。
,你不會想現在就讓我的女兒懷孕吧,羅伯特??能相信我剛剛說的什幺話!非常抱歉。
要覺得抱歉,夫人。
我認為現在你不必擔心瑪婭會懷孕。
告訴我你不想跟她上床,羅伯特。
然想,夫人。
她很有吸引力,而且她擁有令人驚嘆的胸部。