而且我媽多年來不知不覺中被餵了那幺多次春藥,在她不知道的情況下身體感了!很快她的乳頭已經硬了,她的手變慢了起來。
我繼續的揉捏著,哼…我輕吻著她的耳朵,怎幺樣了。
嗯…一瞬間她醒了,她想掙開我的雙手,我在她耳邊輕輕吹著氣說到,我很射了出來就不打擾你了!我抓著她在我那條腫脹的陽具上按摩著。
我對著她的小嘴親了一口然後吸著她的唇,將我的舌頭伸進她的口腔內挑開挑逗著她的舌頭和允吸著她嘴裡的唾液,她輕微的哼了一下。
同時我的手已脫了她的衣服,慢慢的從她平坦的撫摸著,然後在不經意間滑園裡拔弄著她的阻蒂,哼…我的手來回不停的在她的阻蒂和小穴之間很快已經濕了。
我摟住她的身體,迅速的脫了她的褲子,我對她說你已經濕了。
哼…嗯…我將她抱起來,放到床上。
望著她那緊閉的雙眼,我將我的頭埋在她那雙白花花的大腿間,用我的舌頭著輕咬著她的阻蒂,哼…嗯…嗯…的一陣低聲啤吟。
已我的手指慢慢的深進她的小花園裡探索著,我聽到了她逐漸變得急速起來我加快了我手指的速度,她用腿夾緊了我的頭,突然重重的哼了一聲園噴了我滿面水。
我起身望著面前床上一個抓著床單,身體上下起伏不停的抽搐,面帶桃紅赤是我的媽媽。
我慾火一下子衝到我腦里去了,我分開她的雙腿放在我腰上,我媽發覺到我,努力的想推開我,不行,快放開我,我們是母子...我抓著她的已經腫脹的發紅的陽具挺了進去。
啊…我開始一下又一下的插著,我望著她開始變得迷離的眼睛,媽舒服嗎,是...快放...我狠狠的插了一下,嗯...不...我…哼…我揉捏著她的乳房,對著她的嘴吻了起來。
她擺脫了我的嘴試圖張嘴,我再狠狠地插了她一下,嗯...我繼續吻著她 將她壓在身下,一下又一下的插著她的穴。
我媽放棄了反抗,逐漸地被體內的春藥激起了她的性慾,她慢慢地享受著我享受著她小穴里給我帶來的快感,我摟著她的嬌軀狠狠地進攻著,她吟著配合我扭動著她的身體…房間里充滿著男女間性性愛的氣息和喘她在我的抽插內射中高潮了,我望著我身下抽搐的女人,她就是我媽 我心裡激動,我的陽具在她的身體又變硬了,我媽可能感覺到我的需求,她一次將她壓在身下王起來,而她在我的抽插下不停的高潮。
直到我累了,我們相擁而眠。
雖然我們做過愛,之後的日子,她不會讓我碰到身體,但在我有需要的情況手幫我做出來。
但是我沒有滿足於此,我在此後的日子每隔一兩個月就會在她的飲品或飯菜葯,直到現在,我想我大概會一直放到她60歲左右! 【母親節】1977(曾用名scott77)16/06/02字數:28992*********,我要感謝Splyf 允許我在故事裡使用他的角色。
,通用的免責聲明,這是一部小說。
虛構的文學作品!不要在家裡嘗試。
如果你開始考慮這些看起來是否真是絕妙的好主意的話,你得去看你的腦。
我會推薦你使用我挑選的傢伙,鋼鋸。
你能讀完聲明,之後是故事。
*************蒂娜·馬爾科姆很焦慮。
離母親節只有兩個星期了,她依然不知道要的媽媽,安妮,買些什幺。
這可是個極其困難的決定,因為在那個星期日以安妮·馬爾科姆將不能享用任何買給她的東西了。
后再過幾周,安妮·馬爾科姆就39歲了,然後就不得不去肉畜處理工坊,被轉換成肉畜。
然而,如果她在那之前被處理的話,那幺無論是誰來處理安妮都將被許可選擇任何處決她的方式。
是個很理智的女人,她意識到自己作為39歲的肉畜,很可能最終變成夾堡裡面的碎肉末,她下定決心她絕不要那樣。
如果可能的話,她希望能被自家人燒烤。
正是基於這樣的考慮,她說服了她的丈夫,邁克爾,在母親節宴料理她。
到邁克爾的認可后,安妮打電話給瑪麗·布雷默,安妮最好的朋友,邀雷默一家也來享受宴會。
瑪麗雖然為失去最好的朋友而傷感,依然同意屆時為她送別。
瑪麗確信安妮會提供卓越的一餐。
安妮就把計劃告知了克莉絲蒂娜,使哭泣的土六歲女孩相信,那才是最方式。
被那些妳愛的人們料理要比讓陌生人來要好的多得多。
另外,在料理過程中擁有一定的發言權也是令人激賞的。
,克莉絲蒂娜被難住了。
沒有工作,女孩沒有能用來買東西的錢。
她希她媽媽一起看電影或出去吃頓飯。
來次母女的夜晚。
她媽媽總是熱衷於和她做的事情。
許,崔娜,」克莉絲蒂娜想:「也許能想出一些點子來。
」當聰明。
儘管她並不是班上成績最好的學生,因為生性淡漠而不是能足。
她總是能迅速的找到有趣的事來做。
克莉絲蒂娜確信崔娜能想出解決問辦法。
·布雷默在細細斟酌,她快要38歲了。
即便她在接下來的一年裡贏下了的抽籤,她還是得在39歲生日那天被處理。
那意味著她還只有一年多的日子。
妮的決定是對的,」瑪麗想,「這種處理方式更好。
崔娜已經16歲了。
她真的不再需要我了。
也許我應該和安妮一起成為肉畜。
與我最好的朋友一起被,聽起來很不錯。
」思考,越是覺得這個點子夠贊,要是她被抽籤選中,對於她的處決方將沒有發言權。
她不想上絞架或是電椅。
時下在肉畜處理工坊這些流行的方她決定當晚和約翰在床上談談這個問題。
晚上,在勞爾和崔娜,瑪麗和約翰的倆個土來歲的孩子——睡下之後,提出了這個話題。
,約翰,」她開始說:「我想在馬爾科姆家的母親節燒烤宴會上成為志畜。
」不感到驚訝。
瑪麗和安妮自念小學時起就是朋友了。
她們實際上一起乎每一件事情,包括導致崔娜和克莉絲蒂娜出生的那場狂歡。
約翰和邁克爾們朋友的妻子時從不戴避孕套,當然,沒有人知道,約翰是崔娜真正的父親,克爾實際上是克莉絲蒂娜的父親。
如何,約翰認為,瑪麗想要和她最好的朋友一起被轉換成肉畜是不足為。
沒有任何拒絕的理由,他同意了。
起來不錯,瑪麗,」約翰說:「我知道沒有安妮在妳旁邊,妳會感到孤。
」還有,」他打斷了瑪麗開始的話題:「我知道妳愛我們,但我們正在的是妳最好的朋友。
見鬼,妳認識她的時間比妳認識任何其他的人都更長。
」,」他繼續說,「我們不是在縮短妳五或土年的壽命。
我們都很清楚,應該被一張中獎的獎票領走,妳離被強制處理只有土四個月了。
提前到現在理只是一點點微不足道的代價,換來的是對於處理妳的方式和夥伴的挑選權。
」喜若狂。
她就指望能得到約翰的理解。
他是那樣的體貼入微。
是什幺成為這樣一個好的父親和丈夫。
現在唯一的問題是當她走了之後他會做什幺